Fake
Music:ゆよゆっぺ
Vocal:巡音ルカ
Published:2018/12/30
その意思も その声も 何もかも 知らない
不管是你的想法 還是你的聲音 一切都 一無所知
僕を見た その顔は いつの日も 悲しく笑う
看著我的 那張臉龐 無論何時都 掛著悲傷的笑容
ただ日々を眺めては
僅僅只是凝視每個日子
虚空へと求める
是因為追求著虛空
未完成な問いかけを
追求未完成的提問
偽りをまた重ね
虛假不實再次反覆上演
届かない想いを馳せて
無法傳達的心念於腦海疾馳
名前も知らないまま
連名字也仍然一無所知
あなたの「死」を描いた
卻已然描繪你的「死」
それはただの
而那只不過是
ニセモノ
仿造贋品
本物の君を見たくて 本物の君に触れたくて 心を費やしていくだけ
渴望看到真實的你 渴望觸碰到真實的你 卻只不過是不斷白費心神而已
偽りをまた重ね
虛假不實再次反覆上演
届かない想いを馳せて
無法傳達的心念於腦海疾馳
名前も知らないまま
連名字也仍然一無所知
あなたの「死」を描いた
卻已然描繪你的「死」
それはただの
而那只不過是
ニセモノ
仿造贋品
--
「Draw」專輯的第8首曲目,也是Leia整篇故事的最後一首有歌詞的歌曲。依據隨Draw專輯發售的Fake漫畫,歌曲內容描述偽造畫家深深迷上Reon的Leia畫作「無題」,因而開始模仿「無題」創作Leia的肖像畫的故事。另一方面,也有可能是描寫Reon終於認清自己在畫框裡創造出的Leia並非真實的Leia的心境描寫。這首歌接續在Gerbera之後,讓故事有股波瀾未平的懸念感和餘韻。如同專輯其他歌曲一樣,令人印象鮮明的主旋律電吉他加上Luka纖細通透的歌聲,成就有如藝術品般的烙印在心裡的歌曲。
Draw專輯介紹:blog連結
2025.10.19 不合時宜
※不管是錯字、不通順、語意不清或有誤,或者是想分享對於歌曲的見解,都非常歡迎提出以期讓翻譯更完善。
※借用原則同意,但必須註明出處(因為不時會回頭修改,希望接觸到翻譯的人都能接觸到最新的資訊),並請不要自行修改內容或譯者。

No comments:
Post a Comment